... und« in der Verbindung »und andere, und die übrigen, und dergleichen etc.« gew. ... ... und demnach, und demgemäß, und daher, und also, und so, und also auch, und demnach ... ... est navigare, idque mense Quintili. und nicht, und auch nicht , nec od. neque. ...
... bl. at. – doch endlich , endlich doch, denn doch noch , tamen; tandem. – doch nicht , non (neque) tamen; tamen ... ... tandem? quid vero? – doch nicht? tamenne? – doch wohl nicht , neque vero ...
... zu item). – aber auch nicht, doch auch nicht, auch gar nicht, auch ... ... nicht langer Weg). – und so nicht, und sonach nicht , ac non (zur ... ... – nicht ... aber auch nicht od. doch auch nicht , nequo ... ...
... sie semper dilexi, ut etc. – nicht so (bei Adjektiven und Adverbien = eben nicht sehr), haud ita; non ita; minus ... ... so ganz, so gar , adeo: nicht so ganz, nicht so gar. non od. ...
... ) vorwenden: simulare (sich stellen, als ob etwas sei, was doch nicht ist). – praetendere (vorwenden). – fälschlich v., daß etc., ... ... u. Infin. – sie gaben vor, sie wollten auf die Jagd gehen, und gingen zum Tor hinaus, per speciem venandi ...
... d. i. die eine Wahrnehmung und Empfindung ausdrücken, die jedoch nicht bloß die Begriffe der ... ... bezieht. – d) Unser daß ... ja nicht, daß ... nur nicht, daß ... durchaus nicht ... ... gebe, daß etc.! faxit deus, ut etc.: daß doch nicht! utinam ne! – b) beim Ausruf und ...
... non ... nisi, od. wenn nicht ... nicht. »nicht [keiner etc] anders als«, beschränkt nur ... ... non dicam ... sed. nicht nur nicht ... sondern auch nicht (einmal) , non ... ... Mann wird etwas Unrechtes nicht nur nicht zu tun, sondern auch nicht zu denken wagen, ...
... Innern eines Gegenstandes heraus). – Bei vielen Verben und Adjektiven wird »von« nicht besonders ausgedrückt, sondern durch einen bloßen Kasus, meist durch den Ablat ... ... , alqm poenā liberare: frei v. Schuld, liber culpā (doch auch liber od. vacuus a culpa). – ...
... Dagegen stehen die Namen der Städte u. Dörfer und das Wort domus nach allen Verben der Bewegung im bl. Abl. (wenn nicht durch ab od. ex die Bewegung von ... ... ... . illo od. de illo fiet? Doch ist zu bemerken: a) daß gew. noch ein ...
... jemals erblicken, en umquam adspiciam te!; ach wenn doch, ach daß doch, o si ... o utinam (auch bl. utinam) ... ... Konj. Präs., Imperf. u. Plusquamperf., z. B. ach wenn er doch käme! utinam veniat! ... ... (ich wünschte wohl, z. B. ach daß od. wenn ich doch keine Augen hätte! vellem oculos ...
... . Cic. de imp. Pomp. 40): doch gut, wir wollen nun weiter sehen, age porro ... ... . Cic. Verr. 5, 56). – und so w., et quae sunt reliqua (»und ... ... von einer großen Anzahl von Gegenständen bloß einige erwähnt, »und dergleichen«) – »nicht weiter«, bei Verben, durch desistere (abstehen) ...
... non (»bis auf diesen Augenblick nicht, bis auf den heutigen Tag nicht«, hebt die Gegenwart mit einer ... ... nicht gekommen, adhuc non venerunt). – noch nicht ... aber doch, nondum ... sed: und noch nicht, necdum od. nequedum; neque adhuc: ...
... «, um auf etwas genauer Bezeichnendes herabzusteigen, und = »oder überhaupt« verallgemeinernd [z.B. aut aliquid ... ... der entweder nur im äußern Ausdruck begründet, der Sache nach nicht vorhanden ist, oder wenigstens im gegenwärtigen Falle als entschieden gleichgültig von keiner ... ... nemo umquam neque poëta neque orator fuit, qui etc. – oder nicht , neve. neu (nach ...
... . Pis. 82; or. 93). – zwar nicht ... aber doch , non quidem ... sed tamen (z.B. ... ... ignotus, sed tamen gratus); non tam ... quam (nicht sowohl ... als, z.B. non tam periculosus, quam longus ...
... (od. ecquod) und ob etwa allein durch ecquid (nie durch si quid) ... ... weil etc. an quod oder an quia? – etwa nicht? (am Anfange eines Hauptsatzes, in ... ... . 1, 48). – nicht etwa ... sondern oder aber doch , non ... ...
... . sui, an sich). – jmd. an etwas nicht denken lassen, alqm immemorem facere mit Genet. Gerund. (z.B. an die Verfolgung der F., sequendi hostes). – nicht weiter, nicht mehr an etw. d., desistere velle m. Infin ...
... . nichts machen, alqm flocci non facere; sich aus etwas nicht viel oder nichts machen, alqd haud in magno pretio ponere (nicht von großem Wert halten); alqd flocci non facere (keinen Flocken wert achten); alqā re non moveri (über etw. nicht betrübt, bestürzt werden, z.B. iacturā); alqd neglegere ...
... schwer zu entdecken, absc. und abstr. , sofern es, gar nicht bekannt ist). – interior (nicht der Öffentlichkeit preisgegeben). – latens (im Dunkeln liegend, nicht ... ... arbitris remotis (ohne Augen- u. Ohrenzeugen, fast = secreto, doch mit dem Untersch., daß ...
... verschiedene Personen), z.B. dieses, obgleich es ähnlich ist, ist doch nicht dasselbe wie jenes. hoc quam quam est simile, ... ... eben , tum maxime. – nicht eben od. eben nicht , haud ita. non ... ... od. non; parum. non nimis (nicht sonderlich). – e. nicht sehr groß, haud ita magnus ...
... Infin. (z.B. gr. litteras ad alqm dare, nicht gern an jmd. schreiben). – sehr g., ... ... sehrgern, möchte gern, sehr gern, velim. vellem. pervelim. pervellem (und zwar bezeichnet das Präsens mehr eine innere Dringlichkeit und Nötigung, das Imperf ...
Buchempfehlung
Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.
246 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro